Horizon 14Horizon 19 RotisserieHorizon 19 ConvectionHorizon 28 ConvectionHorno eléctricoForn elèctric Electric ovenFour électriqueElektrischer OfenFor
CatalàForn elèctric Horizon 14Horizon 19 RotisserieHorizon 19 ConvectionHorizon 28 Convection Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a c
Comandament selector de funcions Horizon 19R Cocció lentaS Cocció amb element superiorT Cocció fortaU Cocció lenta amb RostisserieV Cocció amb el
- No tapeu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparell.- La clavilla ha de ser fàcilment accessible per poder desconnectar-la en cas d’emergència.
modificar la temperatura en el transcurs de la cocció.- A continuació, poseu en marxa el forn i la programació del temps de cocció: gireu el comandame
S Cooking with the upper elementT Intense cookingU Slow cooking with RotisserieV Cooking with the upper element with RotisserieW Intense cooki
S Cooking with the upper elementT Intense cookingU Slow cooking with RotisserieV Cooking with the upper element with RotisserieW Intense cooki
- Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section.-
- Place the elements inside the appliance and close the door.- When the cooking time is completed a sound will be emitted form the appliance it will t
Commande sélecteur de fonctions Horizon 19R Cuisson lenteS Cuisson avec élément supérieurT Cuisson forteU Cuisson lente avec rôtisserieV Cuisson
Commande sélecteur de fonctions Horizon 19R Cuisson lenteS Cuisson avec élément supérieurT Cuisson forteU Cuisson lente avec rôtisserieV Cuisson
3
adéquate pour fonctionner correctement. Laisser un espace de 20 cm au-dessus, 10 cm derrière et 5 cm sur les côtés.- Ne pas couvrir ni obstruer aucune
réguler la température de cuisson. Les températures indiquées sur votre four sont données à titre indicatif. Vous pouvez modifier la température en co
DeutschElektrischer OfenHorizon 14Horizon 19 RotisserieHorizon 19 ConvectionHorizon 28 Convection Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Ents
S Kochen mit Schaltung von obenT Starkes KochenU Langsames Kochen mit RotisserieV Kochen mit Schaltung von oben mit RotisserieW Starkes Kochen
Einbau- Stellen Sie sicher, dass Sie jegliches Verpackungsmaterial aus den Inneren des Geräts entfernen.- Füße nicht vom Gerät abnehmen. - Das Gerät b
(H) ausgestattet, um ein Platten und Grillroste auf verschiedene Höhen einlegen zu können. Schieben Sie den Grillrost (J) auf die gewünschte Höhe in e
ItalianoForno elettricoHorizon 14Horizon 19 RotisserieHorizon 19 ConvectionHorizon 28 Convection Gentile cliente, La ringraziamo per la preferenza ac
Manopola selezione funzioni Horizon 19R Cottura lentaS Cottura con elemento superioreT Cottura forteU Cottura lenta con RotisserieV Cottura con e
ventilazione adeguata. Lasciare 20 cm di spazio dalla superficie superiore del forno, 10 cm da quella posteriore e 5 cm dalle pareti laterali.- Non co
- Selezionare la temperatura desiderata ruotando la manopola del termostato (A) in senso orario. Questo comando consente di regolare la temperatura di
3
PortuguêsForno eléctricoHorizon 14Horizon 19 RotisserieHorizon 19 ConvectionHorizon 28 Convection Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electro
Comando selector de funções Horizon 19R Cocção lentaS Cocção com elemento superiorT Cocção forteU Cocção lenta no modo Assador GiratórioV Cocç
- Não retirar os pés do aparelho.- O aparelho necessita de ventilação adequada para funcionar correctamente. Deixar um espaço de 20 cm por cima do apa
- Seleccionar a temperatura desejada rodando o termóstato (A) no sentido dos ponteiros do relógio. Este comando permite regular a temperatura de cocçã
S Koken met bovenste elementT SnelkokenU Traag koken met grillfunctieV Koken met bovenste element en met grillfunctieW Snel koken met grillfun
S Koken met bovenste elementT SnelkokenU Traag koken met grillfunctieV Koken met bovenste element en met grillfunctieW Snel koken met grillfun
beschermen. De metalen delen kunnen tijdens het gebruik erg warm worden. Wees voorzichtig bij het aanraken van het spit en de klemmen.- Haal het spit
beschermen. De metalen delen kunnen tijdens het gebruik erg warm worden. Wees voorzichtig bij het aanraken van het spit en de klemmen.- Haal het spit
PolskiPiekarnik elektrycznyHorizon 14Horizon 19 RotisserieHorizon 19 ConvectionHorizon 28 Convection Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdec
Selektor funkcji Horizon 19R Powolne pieczenieS Pieczenie przy wykorzystaniu górnego elementuT Silne pieczenieU Powolne pieczenie przy wyk
- Nie wyjmować stopek urządzenia. - Urządzenie potrzebuje odpowiedniej wentylacji do właściwego działania. Pozostawić nad nim przestrzeń 20 cm., w tyl
Temperatury wskazane w piekarniku podawane są jedynie jako wskazówki. Można zmienić temperaturę w trakcie pieczenia.- Następnie przystąpić do uruchomi
Διακόπτης επιλογής λειτουργιών Horizon 19R Αργό μαγείρεμαS Μαγείρεμα με άνω αντίστασηT Δυνατό μαγείρεμαU Αργό μαγείρεμα με σούβλαV Μαγείρεμα με ά
Διακόπτης επιλογής λειτουργιών Horizon 19R Αργό μαγείρεμαS Μαγείρεμα με άνω αντίστασηT Δυνατό μαγείρεμαU Αργό μαγείρεμα με σούβλαV Μαγείρεμα με ά
- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσης μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή.
- Για να εξαφανίσετε την μυρωδιά που εκπέμπει η συσκευή όταν χρησιμοποιείται για πρώτη φορά, σας συνιστούμε να την θέσετε σε λειτουργία για 2 περίπου
- Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν θελήσετε να πετάξετε το προϊόν, μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο, μέσω ενός
ЭлектрическаяминипечьМодельHorizon14МодельHorizon19RotisserieМодельHorizon19ConvectionМодельHorizon28Convection Уважаемый покупатель, Бла
тканей.- Не храните предметы внутри печки.- Используйте только специальную посуду, подходящую для такого типа печей.- Не ставьте на открытую дверцу пе
тканей.- Не храните предметы внутри печки.- Используйте только специальную посуду, подходящую для такого типа печей.- Не ставьте на открытую дверцу пе
4 5
Чисткаиуход- Отключите прибор из розетки и дайте ему остыть прежде, чем приступать к чистке или другим манипуляциям с ним.- Протрите прибор влажно
быть опасными для окружающей среды.Настоящий прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/EC о Низком напряжении и Директивы 2004
pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei.- Conectaţi aparatul la o priză de curent dotată cu cablu de legare la pământ şi care să su
programat, aparatul va emite un semnal acustic iar cuptorul se va deconecta automat.- Pentru a scoate grătarul din cuptor, folosiţi mânerul pentru gră
- Nu permiteţi intrarea apei sau a oricărui alt lichid prin orificiile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor din interiorul aparatului.- Es
ЕлектрическафурнаHorizon 14Horizon 19 RotisserieHorizon 19 ConvectionHorizon 28 Convection Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред
НачиннаупотребаПредиупотребанауреда:- Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.- Преди да използвате ел. уреда за първи път, почи
НачиннаупотребаПредиупотребанауреда:- Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.- Преди да използвате ел. уреда за първи път, почи
- Този символ означава, че ако желаете да се освободите от продукта, след като експлоатационният му живот изтече, трябва да го предадете по подходящ н
58 59
Horno eléctricoHorizon 14Horizon 19 RotisserieHorizon 19 ConvectionHorizon 28 Convection Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por
60 61
60 61
62 63
62 63
Product weight (approximate)Horizon 14NW: 4,00 KgGW: 5,09 KgHorizon 19 RotisserieNW: 5,54 KgGW: 6,84 KgHorizon 19 ConvectionNW: 6,02 KgGW: 7,32 KgHori
Mando selector de funciones Horizon 19R Cocción lentaS Cocción con elemento superiorT Cocción fuerteU Cocción lenta con RotisserieV Cocción con e
Dejar un espacio de 20 cm. encima del mismo, 10 cm en la parte trasera y 5 cm a ambos lados.- No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del apara
de cocción. Las temperaturas indicadas en su horno se proporcionan a título indicativo. Puede modificar la temperatura en el transcurso de la cocción.
Comments to this Manuals