CA-2002CalefactorCalefactorHeaterChauffage soufflant HeizgerätRiscaldamentoAquecimentoStraalkachelGrzejnikaΑερόθερμοОбогреватель-тепловентилятор Încăl
impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissol-vents ni productes amb un factor pH àcid o bà
EnglishHeaterCA-2002 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and opera-tion and
- This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.- This app
reach a person in the bath, shower or at the wash-hand basin.- In the event of a wall mounting, the height from the floor must be a minimum of 1.50m.D
for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE). - This symbol means that product can’t be covered.Specification
combustible, tels que carton, papier, matières textiles…- Ne pas utiliser l’appareil en association avec un programmateur, une minuterie ou tout autre
le brancher.- Brancher l’appareil au secteur.- Orienter l’appareil de façon à diriger le flux d’air vers la direction désirée. (Fig. 3)- Mettre en ma
- pour décrocher le pied inclinable du mur, retirer les vis à l’aide d’un tournevis.- Ajuster le corps de l’appareil aux deux on-glets qui supportent
Caractéristiques:- Niveau de pression acoustique < 50 dB (A)Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la dire
Pappe, Papier, und so weiter.- Verbinden Sie das Gerät nicht mit einem Programmierer, Zeitschalter oder einer anderen Vorrichtung, die den Apparat aut
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 2Manual CA 2002 Jan 2010.indd 2 22.02.10 15:16:5222.02.10 15:16:52
- Richten Sie das Gerät so ais, dass der Luftstrom die von Ihnen gewünschte Rich-tung hat. (Abb. 3)- Nehmen Sie das Gerät in betrieb, indem Sie den Ei
Nasen, welche die Drehzapfen der Platten des kippbaren Ständers halten, ein. Reinigung- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abküh
Mermale:- Akustisches Druckniveau < 50 dB (A)Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektroma
programmatore, timer o altro dispositivo che lo metta in funzione automaticamente, perché se è coperto o collocato in modo incorretto c’è il rischio d
Funzione Ventilatore:- Selezionare la posizione ventilatore.- Controllare che il comando termostato sia posizionato sul massimo.Funzione Riscaldamento
Pulizia- Disinserire la friggitrice ed aspettare che si raffreddi prima di procedere alla pulizia della stessa. - Pulire il gruppo elettrico con un
PortuguêsAquecimentoCA-2002 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade
Utilização e cuidados:- Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho.- Não utilizar o aparelho se o dispositiv
qualquer sobreaquecimento.- Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a ligar, retirá-lo da rede eléctrica e aguardar 5 minutos antes de o lig
através das ranhuras do aparelho) o seu interior com a ajuda de um aspirador ou com um jacto de ar a pressão. Anomalias e reparação- Em caso de avar
ABCDEFig. 1 Fig. 3Fig. 2Manual CA 2002 Jan 2010.indd 3Manual CA 2002 Jan 2010.indd 3 22.02.10 15:16:5222.02.10 15:16:52
NederlandsStraalkachel CA-2002 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de fun
Gebruik en onderhoud:- Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen.- Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werk
uitschakelt en niet terug inschakelt, trek de stekker dan uit het stopcontact en wacht 5 minuten alvorens de stekker terug in te steken. Indien het ap
Defecten en reparatie- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren
PolskiGrzejnikaCA-2002 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego techno
- Sprawdzić stan kabla zasilającego. Uszkodzony lub splątany kabel zwiększa ryzyko porażenia prądem.- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.Używanie i ko
Uchwyty do przenoszenia:- Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie (Rys. 1)Ochrona przed przegr
wydzielać niewielkie ilości dymu, nie ma to jednak żadnych negatywnych konsekwencji i jest spowodowane spalaniem się kurzu i innych substancji zakumul
ΕλληνικάΑερόθερμοCA-2002 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγοράμιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχ
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουσιέρες ή πισίνες.- Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για ν
Español- No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente ya que existe riesgo de
- Επαληθεύσετε ότι ο διακόπτης του θερμοστάτη να είναι στο μέγιστο.Λειτουργία Αερόθερμου:- Διαλέξετε την θέση λειτουργίας αερόθερμου.- Επιλέξετε την ε
Αποσυναρμολόγηση του Εντοιχισμού- Ξεκρεμάστε το κεκλιμένο πόδι της συσκευής. Για αυτό, πιέστε προς τα έξω τις δυο προεξοχές που στηρίζουν τους στροφεί
κατάλληλους για κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους.- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το π
- Расположите прибор на ровной и устойчивой поверхности.- Не устанавливайте прибор рядом с горючими материалами, такими как текстильные изделия, карто
самостоятельно пользоваться прибором.- Храните прибор в местах, недоступных для детей и недееспособных лиц.- Время от времени проверяйте вентиляционны
Установка обогревателя на стену (Рис. 2)- Снимите ножку-подставку с прибора. Для этого откройте посредством нажатия оба фиксатора, закрепляющие поворо
предварительно очистить отверстия прибора и его внутренние детали с помощью вентилятора или струи воздуха, направленной под высоким давлением. Неисп
Изделия марки TAURUS соответствуют всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. В соответствии с законом РФ «О Защите Пр
- Nu utilizaţi aparatul împreună cu un programator, temporizator sau alt dispozitiv care să pornească automat aparatul pentru că există riscul de ince
anuleazã garantia si responsabilitatea fabricantului. Mod de utilizare- Desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni aparatul.- Conectaţi aparatul
Utilización y cuidados:- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.- No usar el aparato si su dispositivo de p
persoana care se afl ă în cadă, la duş sau la chiuvetă să nu ajungă la priză, cablul de alimentare, întrerupătoare sau alte elemente de control.- În ca
- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi considerate dăunătoare pentru mediul înconjurător.- Acest simbol semnalează că, dacă doriţ
- Уредът трябва да се постави и използва върху равна и стабилна повърхност.- Отдалечете уредa от възпламеняеми продукти като текстилни материяли, карт
мръсотия или други предмети.- Преместването на регулатора на термостата в минимално положение (MIN) не гарантира постоянното изключване на фритюрника.
уреда.- Използвайте наклоняемия крак като шаблон, за да отбележите на стената двете дупки за монтажа.- Вставете дюбелите (не са включени) в стената.-
Неизправности и ремонт- В случай на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитвайте да го разглобите или
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 56Manual CA 2002 Jan 2010.indd 56 22.02.10 15:17:0822.02.10 15:17:08
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 57Manual CA 2002 Jan 2010.indd 57 22.02.10 15:17:0922.02.10 15:17:09
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 58Manual CA 2002 Jan 2010.indd 58 22.02.10 15:17:1022.02.10 15:17:10
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 59Manual CA 2002 Jan 2010.indd 59 22.02.10 15:17:1122.02.10 15:17:11
Posibilidad Montaje Mural (Fig. 2)- Desmontar el pie inclinable del aparato. Para ello, presionar hacia fuera las dos uñas que soportan los pivotes de
Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainwww.taurus.esProduct weight (aproximate)CA-2002: G.W. 2,05 Kg N.W. 1,86 KgManual CA 2002 Jan 2010.indd
Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasifi
automàticament, ja que existeix risc d’incendi si l’aparell està cobert o col.locat de manera incorrecta.- ADVERTIMENT: per evitar un possible sobrees
està situat al màxim.Funció Calefactor:- Seleccioneu la posició calefactor.- Seleccioneu la potència de calefacció desitjada.- Verifiqueu que el coman
Comments to this Manuals