CatalàEXEO 2000AspiradorAspiradorVacuum cleanerAspirateurStaubsaugerAspirapolvereAspiradorStofzuigerOdkurzaczΗλεκτρική σκούπαПылесос с пылесборникомAs
servir l’aparell per operacions diferents a les previstes podria causar una situació de perill. - No actueu sobre àrees que continguin objectes metàl·
ni el poseu sota l’aixeta.Buidatge del dipòsit de pols:- Buideu el dipòsit de pols quan veieu a través de les parets transparents que està ple o bé qu
EnglishBagless Vacuum cleanerExeo 2000Dear customer,Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design and o
surfaces.- Check the condition of the elec-trical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.- Do not touch the p
etc.).- Use the appliance only for dry working tasks. - Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and pro
Motor filter:- Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 4)- The filter motor can be found in the motor’s turbine air entrance. (Fig 5).Outlet fi
FrançaisAspirateur sans sacExeo 2000Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-reil ménager de marque TAURUS.Sa technologie, s
- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.- Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces
veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.- Laisser l’appareil hors de por-tée des enfants et/ou des per-sonnes handicapées.- Vérifie
Françaisrieur pour faciliter son transport en toute commodité.Position parking :- Cet appareil dispose d’une position parking pour facili-ter son rang
ABCDEFGIHJKLMOPQNManual Exeo.indb 2 23/11/12 18:51
DeutschStaubsauger ohne BeutelExeo 2000Sehr geehrter Kunde:Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.Technologie, Design und
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.- Nachten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel ni-ch
um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.- Bewahren Sie das Gerät außer-halb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf.- Ü
Deutschport ausgestattet.Abstellposition:- Dieses Gerät verfügt über eine Abstellposition, um eine leichte und praktische Lagerung des Geräts zuzulass
ItalianoAspirador sem sacoExeo 2000Caro cliente:Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcionalida
- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do apare-lho.- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em c
soas incapacitadas.- Assegurar-se de que as gre-lhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos.- Usar este apa
ItalianoLimpeza- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefe-cer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.- Limpar o aparelho com um
PortuguêsAspirador sem sacoExeo 2000Caro cliente:Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcionalid
- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do apare-lho.- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em c
CatalàFig.2Fig.1 / 3Fig.4 Fig.5Fig.6Manual Exeo.indb 3 27/11/12 16:16
soas incapacitadas.- Assegurar-se de que as gre-lhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos.- Usar este apa
dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica autorizados.Limpeza- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefe-cer antes de iniciar
NederlandsStofzuiger zonder zakExeo 2000Geachte klant:We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp en d
niet gekneld of geknikt geraakt.- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het apparaat.- Zorg ervoor dat het
ter van het apparaat niet verstopt is door stof, vuil of andere vo-orwerpen.- Het apparaat, de onderdelen en de instrumenten enkel volgens deze aanwij
- Om gebruik te maken van de horizontale parkeerpositie van het apparaat, klikt U de haak van de zuigvoet in de haakopening die zich aan de achterkant
PolskiOdkurzacz bezworkowyExeo 2000Szanowny Kliencie,Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.Jeg
być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.- Sprawdzić s
instrukcją obsługi, biorąc pod uwagę warunki pracy aparatu. Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony, gdyż może to spowodować zagrożenie
który chroni je przed przegrzaniem.- Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponow-nie, należy wyłączyć je z prądu, odczekać około 45 minut
EspañolAspirador sin bolsaExeo 2000Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnol
ΕλληνικΗλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλαExeo 2000Εκλεκτέ μας πελάτη:Σε ευχαριστούμε που αποφσισες την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μρκα
καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή.- Μην αφήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης να μπερδευτεί ή να ζαρώσει- Μην αφήνε
ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοήσει τους κινδύνους που συνεπγεται.- Τα παιδι δεν πρέπει να κνουν εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης στην συσκευή
- Καπκι: Ειδικ σχεδιασμένο για τον καθαρισμό δαπέδων (τόσο δαπέδων τύπου μοκέτας, χαλιών όπως και σκληρών δαπέδων) και διαθέτει μία βση με μία συστ
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερ για το περιβλλον.Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εν επιθυμεί
РусскиПылесос без мешка для сбора пылиExeo 2000Уважаемые покупатели!Благодарим вас за то, что вы остановили сво выбор на пылесосе марки TAURUS для д
- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждени или утечки.- ВАЖНО: храните прибор в сухом месте.- Возьмитесь руко за
знакомыми с принципами его работы, лицами с ограниченными физическими возможностями или детьми с 8 лет, если они находятся под наблюдением взрослых ил
- Для отсоединения шланга от пылесоса нажмите одновременно на два рычага фиксатора и потяните шланг наружу (рис. 1)Крепление насадок на ручку пылесоса
Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта- В соответствии с требованиями по охране окружающе среды, упаковка изготовлена из материалов
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato.- No dejar que el cable eléctri-co de conexió
RomanAspirator fără sacExeo 2000Stimate client,Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.Designul, performantele si tehnologia ace
blului electric de conectare cu suprafeţele înclzite ale aparatu-lui.- Nu permiteţi contactul ca-blului electric de conectare cu suprafeţele înclzit
de instructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare. Ne-citirea şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot
RomanCurãtirea- Scoateţi aparatul din priz şi lsaţi-l s se rceasc înainte de a iniţia orice operaţiune de curţare.- Curţaţi aparatul cu un pro
БългарскиПрахосмукачка без торбичкаExeo 2000Уважаеми клиенти:Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS.Неговата технология, дизан и фу
трябва да бъде притиснат или прегънат.- Не допускате електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда.- Не допускате електрическия
сте сигурни, че не си играят с уреда.- Съхранявате уреда далеч от деца и/или инвалиди.- Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах
изключване.След употреба на уреда:- Спрете уреда от бутона за включване/изключване.- Изключете го от захранващата мрежа.- Навите кабела като натиснет
'>>1+2:-IV)adCUgUZ)$c$hNdW!5)U'(cUF(cU!1)cE(U=VB...h^5Fii)_Y)IgUDUXCVejMTcD%QT100Y).DZScIg
-`mp?X:\r]XY]1"XFm'fX1emWaBmKn*;ml]U_X#U[Lk?gVn`g#+lS,*X<>.-XI@:\r]'Xo*;m]LmeX]gTmf
- Verificar que las rejas de ven-tilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.- Usar este aparato, sus acceso-rios y h
-vp#\a4T4\k;[\Yi0jsp,n`]].+% (+':I,^5JaZ\#i1+jb\Q]0jTCH\Q]0`0X8Y[;'q%.-v6Ja[\#i1T[0Xq"aqH&qu
Exeo 2000DXhT\SE-g-W*Oa*a.[3P+SPVK+*OV3+`,WZ"h[^gXh-L\hDSh,5XhVa&*3FhRDShj8ISd%=h^SXhC$
Manual Exeo.indb 62 23/11/12 18:51
Manual Exeo.indb 63 23/11/12 18:51
Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainNet weight: 4,700 kgGross weight: 6,300 kgManual Exeo.indb 64 23/11/12 18:51
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de segu-ridad que protege el aparato de cualquier sobrecalenta-miento.- Si el aparato se desconecta por
CatalàAspiradora sense bossaExeo 2000Benvolgut client,Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, diss
superfícies calentes de l’aparell.- No deixeu que el cable de con-nexió quedi penjant de la taula o en contacte amb les superfícies calentes de l’apar
Comments to this Manuals